На этот раз для работы с труппой театра Достоевского был приглашен литовский режиссер Линас Мариюс Зайкаускас, на счету которого около 80 спектаклей, поставленных в Литве, России, Польше, Румынии, Турции.
Зайкаускас прибыл в Семей два месяца назад, после работы в театре Алматы. Режиссер предложил директору театра Якову Горельникову несколько вариантов пьес для постановки, выбор пал на одно из самых популярных произведений Чингиза Айтматова «Белый пароход». И это неслучайно, ведь герои, сюжет, проблемы, поднимаемые в произведении, не потеряли актуальность и сейчас. Это столкновение детского мировосприятия с жестокой реальностью, противостояние добра и зла, разочарование в людях и вера в мечту. В спектакле «Белый пароход» тесно переплетены вековые национальные традиции, глубинная философия и современное прочтение классика.
- Эта вечная, глубокая повесть, притча, - говорит Линас Зайкаускас. - Благо, что она появилась незадолго до распада Советского Союза, в противном случае автор был бы заключен в лагере или отправлен в Сибирь. Все произведения Айтматова о тоталитаризме, как о бездуховной, бездушной системе, направленной против религии, против человека. Спектакль о том, как были уничтожены идеи, жизненные ценности маленького мальчика, как он был доведен до суицида. Спектакль, как и повесть, будет волнительным, эмоциональным и достаточно жестким, острым. Я считаю, что зло нужно показывать не прикрывая и не пудря его, без прикрас. Тогда есть надежда, что что-то в мире изменится. Я очень хотел включить самые жестокие сцены в спектакль, чтобы добиться устрашающего, ужасающего эффекта, но технически это оказалось не выполнимо. Мы решили максимально сохранить авторский текст и сюжет, но при этом отразить свое режиссерское и актерское видение. В Семее есть очень сильные актеры, которые могли бы играть во МХАТе, и театру не было бы стыдно за них. Это Александр Сухов, Елена Дручинина, Людмила Короткова, Игорь Шевцов, Андрей Глушков. Они заряжают режиссера своим творчеством.
К слову, Людмила Короткова и Елена Дружинина исполнят две роли, проводящие параллели между реальными и мифологическими героями. Спектакль порадует зрителя некоторыми новшествами, которые привнес литовский режиссер. В частности, вместо привычной музыки в записи на сцене будет играть живой оркестр казахских народных инструментов «Бәйге». Сценографию к спектаклю создала уфимская художница Маргарита Мисюкова (первая постановка «Белого парохода» Зайкаускаса прошла именно в Уфе). Кроме того, на сцене будут представлены слайды с рисунками местного художника Виктора Шмидта.
Стоит отметить, что подготовка спектакля длилась рекордно долго – два месяца. Это позволило актерам не только вжиться в роль, глубоко понять авторскую идею, но и многому научиться в европейского мастера.
- Мне давно так не работалось, - признается Людмила Короткова. - В основном приезжие режиссеры ставят у нас спектакль так: бегом-бегом, за 20 дней, генеральный прогон и вперед! И так на протяжении многих лет. Мне посчастливилось поработать с режиссером Виктором Мажуриным, который давал что-то актерам, и ты понимал, что ты делаешь и для чего. И за последние годы это первый спектакль, к которому мы готовимся так же, как в те далекие времена.
- Мы сегодня существуем в режиме конвейера: встали, свет поставили и вперед – вот вам зритель – он все проглотит, - добавил Александр Сухов. - Комедию сыграли – все посмеялись, все рады, разошлись по домам. В результате мы так обросли штампами, что дальше уже некуда. Спасибо режиссеру, который наконец-то к нам приехал и начал все это «срубать» с нас. Мы начали прислушиваться к себе, в первые репетиции стали понимать, что не разговариваем своими голосами, а поем. Это очень ценно. Многие из нас не имеют школы, мы студийцы, и даже те, кто получили образование, все равно нуждаются в постоянном совершенствовании и напоминании театральных истин.
Кстати, Сухову предстоит решить на сцене нелегкую задачу – перевоплотиться в семилетнего мальчика, главного героя. Благо, театральное искусство допускает условность, когда зритель погружается в обстоятельства заданной актером и режиссером игры. По словам Сухова, почувствовать роль ему помог сын Миша, которому скоро как раз исполнится семь лет.
- Мой сын очень артистичный, живой и подвижный пацан, - отметил Александр. - Если бы речь шла о кино, он бы хорошо подошел на роль главного героя повести Айтматова. Я рассказал ему эту историю, он заинтересовался и теперь сам пересказывает ее вечерами, так, что мне остается только собирать информацию, наблюдать за его жестами, движениями.
Мария ДУБОВАЯ
http://www.arnapress.kz/almaty/culture/theaters/60074/?dt=mp
071405, Казахстан, область Абай
г. Семей, пл. Абая
Телефоны: 8 (7222) 56-34-68, 56-33-39, 56-16-33
Факс: 8 (7222) 56-32-14